We Don’t Talk About Bruno Song Lyrics (Carolina Gaitán, Mauro Castillo, Adassa, Rhenzy Feliz, Diane Guerrero & Stephanie Beatriz) – Download Free Lyrics PDF & Ringtone Here

We Don’t Talk About Bruno Lyrics Song is the latest English song Sung by Carolina Gaitán, Mauro Castillo, Adassa, Rhenzy Feliz, Diane Guerrero & Stephanie Beatriz. We Don’t Talk About Bruno song lyrics are Given by Walt Disney Records and This song was released on the official youtube channel. Here One can find We Don’t Talk About Bruno Song Lyrics Meaning, We Don’t Talk About Bruno Song Lyrics in French, Spanish & English, We Don’t Talk About Bruno Song Ringtone, We Don’t Talk About Bruno Song Download, We Don’t Talk About Bruno Song Mp3 Download. Get We Don’t Talk About Bruno song lyrics here Below.

We Don’t Talk About Bruno Song Mobile HD Wall Paper Free Download

Cover art for We Don’t Talk About Bruno by Carolina Gaitán, Mauro Castillo, Adassa, Rhenzy Feliz, Diane Guerrero & Stephanie Beatriz

We Don’t Talk About Bruno Song Information:

Song Title We Don’t Talk About Bruno
Singer Carolina Gaitán, Mauro Castillo, Adassa, Rhenzy Feliz, Diane Guerrero & Stephanie Beatriz
Lyricist Lin-Manuel Miranda
Music Label Walt Disney Records

We Don’t Talk About Bruno Song Lyrics:

[Chorus: Pepa]
We don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno, but

[Verse 1: Pepa & Félix]
It was my wedding day (It was our wedding day)
We were getting ready
And there wasn’t a cloud in the sky (No clouds allowed in the sky)
Bruno walks in with a mischievous grin (Thunder)
You telling this story or am I? (I’m sorry, mi vida, go on)
Bruno says, “It looks like rain” (Why did he tell us?)
In doing so, he floods my brain (Abuela, get the umbrellas!)
Married in a hurricane (What a joyous day, but anyway)

[Chorus: Pepa, Félix & Camilo, Dolores]
We don’t talk about Bruno, no, no, no (We don’t talk about Bruno, no)
We don’t talk about Bruno (Hey)

[Verse 2: Dolores & Camilo]
Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand (Ch, ch, ch)
It’s a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn’t understand
Do you understand?
A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name, it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Hey)

[Chorus: Pepa & Félix, Dolores]
We don’t talk about Bruno, no, no, no (No, no)
We don’t talk about Bruno (We don’t talk about Bruno)

[Verse 3: Ensemble, Townsperson 1, TP 2 & TP 3]
He told me my fish would die
The next day, dead (No, no)
He told me I’d grow a gut
And just like he said (No, no)
He said that all my hair would disappear
Now, look at my head (No, no)
Your fate is sealed when your prophecy is read

[Verse 4: Isabela, Abuela & Dolores]
He told me that the life of my dreams
Would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine (Oye, Mariano’s on his way)
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach, betrothed to another
It’s like I hear him now (Hey sis)
I want not a sound out of you (It’s like I can hear him now)
I can hear him now

[Verse 5: Mirabel, Camilo, Abuela & Isabela]
Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Gimme the truth and the whole truth, Bruno
Isabela, your boyfriend’s here
Time for dinner
[Verse 6]

[Pepa, Félix, Dolores, Camilo, & (Isabella)]
It was my wedding day, we were getting ready; it was our wedding day; grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling, I can always hear him sort of muttering and mumbling; a seven-foot frame, rats along his back; (He told me that the life of my dreams)

And there wasn’t a cloud in the sky; no clouds allowed in the sky; I associate him with the sound of falling sand, ch, ch, ch; when he calls your name, it all fades to black; (Would be promised and someday be mine)

Bruno walks in with a mischievous grin; thunder; it’s a heavy lift with a gift so humbling, always left Abuela and the family fumbling; yeah, he sees your dreams and feasts on your screams; (He told me that my power would grow)

You telling this story or am I?; I’m sorry, mi vida, go on; grappling with prophecies they couldn’t understand, do you understand?; (Like the grapes that thrive on the vine)

[Abuela]
Óye, Mariano’s on his way

[Pepa, Félix, Dolores, Camilo, & (Isabella)]
Bruno says, “It looks like rain”; why did he tell us?; he told me that the man of my dreams; a seven-foot frame, rats along his back; (He told me that the life of my dreams)

In doing so, he floods my brain; Abuela, get the umbrellas!; would be just out of reach, betrothed to another, another; when he calls your name, it all fades to black; (Would be promised and someday be mine)

Married in a hurricane; what a joyous day, but anyway; And I’m fine, and I’m fine, and I’m fine, I’ll be fine; yeah, he sees your dreams and feasts on your screams; (And I’m fine, and I’m fine, and I’m fine, I’m fine)

[All]
He’s here

[Chorus: All & Mirabel]
Don’t talk about Bruno, no (Why did I talk about Bruno?)
Not a word about Bruno (I never shoulda brought up Bruno)

CLICK HERE FOR LATEST ENGLISH SONG LYRICS 


We Don’t Talk About Bruno Song Lyrics in Spanish:

[Estribillo: Pepa]
No hablamos de Bruno, no, no, no
No hablamos de Bruno, pero

[Verso 1: Pepa y Félix]
Era el día de mi boda (Era el día de nuestra boda)
nos estábamos preparando
Y no había una nube en el cielo (No se permiten nubes en el cielo)
Bruno entra con una sonrisa traviesa (Trueno)
¿Estás contando esta historia o soy yo? (Lo siento, mi vida, sigue)
Bruno dice: “Parece lluvia” (¿Por qué nos lo dijo?)
Al hacerlo, me inunda el cerebro (¡Abuela, trae los paraguas!)
Casado en un huracán (Qué día tan alegre, pero en fin)

[Estribillo: Pepa, Félix & Camilo, Dolores]
No hablamos de Bruno, no, no, no (No hablamos de Bruno, no)
No hablamos de Bruno (Ey)

[Verso 2: Dolores y Camilo]
Llegó a vivir con miedo de que Bruno tartamudeara o tropezara
Siempre puedo escucharlo murmurando y murmurando
Lo asocio con el sonido de la arena al caer (Ch, ch, ch)
Es un trabajo pesado con un regalo tan humilde
Siempre dejaba a Abuela y a la familia buscando a tientas
Lidiando con profecías que no podían entender
Lo entiendes?
Un marco de siete pies, ratas a lo largo de su espalda
Cuando dice tu nombre, todo se vuelve negro
Sí, él ve tus sueños y se deleita con tus gritos (Oye)

[Estribillo: Pepa & Félix, Dolores]
No hablamos de Bruno, no, no, no (No, no)
No hablamos de Bruno (No hablamos de Bruno)

[Verso 3: Conjunto, Ciudadano 1, TP 2 y TP 3]
Me dijo que mi pez moriría
Al día siguiente, muerto (No, no)
Me dijo que me crecería un intestino
Y así como dijo (No, no)
Dijo que todo mi cabello desaparecería
Ahora mírame la cabeza (No, no)
Tu destino está sellado cuando se lee tu profecía.

[Verso 4: Isabela, Abuela & Dolores]
Me dijo que la vida de mis sueños
Sería prometido, y algún día sería mío
Me dijo que mi poder crecería
Como las uvas que prosperan en la vid (Oye, Mariano está en camino)
Me dijo que el hombre de mis sueños
Estaría fuera de alcance, prometida a otro
Es como si lo escuchara ahora (Oye, hermana)
No quiero ni un sonido de ti (es como si pudiera escucharlo ahora)
Puedo escucharlo ahora

[Verso 5: Mirabel, Camilo, Abuela e Isabela]
Eh, Bruno
Sí, sobre eso Bruno
Realmente necesito saber sobre Bruno.
Dame la verdad y toda la verdad, Bruno
Isabela, tu novio está aquí
Hora de cenar
[Verso 6]

[Pepa, Félix, Dolores, Camilo, & (Isabella)]
Era el día de mi boda, nos estábamos preparando; era el día de nuestra boda; Crecí a vivir con miedo de que Bruno tartamudeara o tropezara, siempre puedo escucharlo murmurando y balbuceando; un marco de siete pies, ratas a lo largo de su espalda; (Me dijo que la vida de mis sueños)

Y no había una nube en el cielo; no se permiten nubes en el cielo; Lo asocio con el sonido de la arena al caer, ch, ch, ch; cuando dice tu nombre, todo se vuelve negro; (Sería prometido y algún día sería mío)

Bruno entra con una sonrisa traviesa; trueno; es un trabajo pesado con un regalo tan humilde, siempre dejó a la abuela y la familia a tientas; sí, ve tus sueños y se deleita con tus gritos; (Me dijo que mi poder crecería)

¿Estás contando esta historia o soy yo?; Lo siento, mi vida, sigue; lidiando con profecías que no podían entender, ¿entiendes?; (Como las uvas que prosperan en la vid)

[abuela]
Óye, Mariano está en camino

[Pepa, Félix, Dolores, Camilo, & (Isabella)]
Bruno dice: “Parece lluvia”; ¿por qué nos lo dijo?; me dijo que el hombre de mis sueños; un marco de siete pies, ratas a lo largo de su espalda; (Me dijo que la vida de mis sueños)

Al hacerlo, inunda mi cerebro; ¡Abuela, trae los paraguas!; estaría fuera de alcance, prometida a otro, a otro; cuando dice tu nombre, todo se vuelve negro; (Sería prometido y algún día sería mío)

Casado en un huracán; que día tan alegre, pero en fin; Y estoy bien, y estoy bien, y estoy bien, estaré bien; sí, ve tus sueños y se deleita con tus gritos; (Y estoy bien, y estoy bien, y estoy bien, estoy bien)

[Todo]
Él está aquí

[Estribillo: Todos & Mirabel]
No hables de Bruno, no (¿Por qué hablé de Bruno?)
Ni una palabra sobre Bruno (nunca debí mencionar a Bruno)


We Don’t Talk About Bruno Song Lyrics in French By Sarmad:

[Estribillo: Pepa]
No hablamos de Bruno, no, no, no
No hablamos de Bruno, pero

[Verso 1: Pepa y Félix]
Era el día de mi boda (Era el día de nuestra boda)
nos estábamos preparando
Y no había una nube en el cielo (No se permiten nubes en el cielo)
Bruno entra con una sonrisa traviesa (Trueno)
¿Estás contando esta historia o soy yo? (Lo siento, mi vida, sigue)
Bruno dice: “Parece lluvia” (¿Por qué nos lo dijo?)
Al hacerlo, me inunda el cerebro (¡Abuela, trae los paraguas!)
Casado en un huracán (Qué día tan alegre, pero en fin)

[Estribillo: Pepa, Félix & Camilo, Dolores]
No hablamos de Bruno, no, no, no (No hablamos de Bruno, no)
No hablamos de Bruno (Ey)

[Verso 2: Dolores y Camilo]
Llegó a vivir con miedo de que Bruno tartamudeara o tropezara
Siempre puedo escucharlo murmurando y murmurando
Lo asocio con el sonido de la arena al caer (Ch, ch, ch)
Es un trabajo pesado con un regalo tan humilde
Siempre dejaba a Abuela y a la familia buscando a tientas
Lidiando con profecías que no podían entender
Lo entiendes?
Un marco de siete pies, ratas a lo largo de su espalda
Cuando dice tu nombre, todo se vuelve negro
Sí, él ve tus sueños y se deleita con tus gritos (Oye)

[Estribillo: Pepa & Félix, Dolores]
No hablamos de Bruno, no, no, no (No, no)
No hablamos de Bruno (No hablamos de Bruno)

[Verso 3: Conjunto, Ciudadano 1, TP 2 y TP 3]
Me dijo que mi pez moriría
Al día siguiente, muerto (No, no)
Me dijo que me crecería un intestino
Y así como dijo (No, no)
Dijo que todo mi cabello desaparecería
Ahora mírame la cabeza (No, no)
Tu destino está sellado cuando se lee tu profecía.

[Verso 4: Isabela, Abuela & Dolores]
Me dijo que la vida de mis sueños
Sería prometido, y algún día sería mío
Me dijo que mi poder crecería
Como las uvas que prosperan en la vid (Oye, Mariano está en camino)
Me dijo que el hombre de mis sueños
Estaría fuera de alcance, prometida a otro
Es como si lo escuchara ahora (Oye, hermana)
No quiero ni un sonido de ti (es como si pudiera escucharlo ahora)
Puedo escucharlo ahora

[Verso 5: Mirabel, Camilo, Abuela e Isabela]
Eh, Bruno
Sí, sobre eso Bruno
Realmente necesito saber sobre Bruno.
Dame la verdad y toda la verdad, Bruno
Isabela, tu novio está aquí
Hora de cenar
[Verso 6]

[Pepa, Félix, Dolores, Camilo, & (Isabella)]
Era el día de mi boda, nos estábamos preparando; era el día de nuestra boda; Crecí a vivir con miedo de que Bruno tartamudeara o tropezara, siempre puedo escucharlo murmurando y balbuceando; un marco de siete pies, ratas a lo largo de su espalda; (Me dijo que la vida de mis sueños)

Y no había una nube en el cielo; no se permiten nubes en el cielo; Lo asocio con el sonido de la arena al caer, ch, ch, ch; cuando dice tu nombre, todo se vuelve negro; (Sería prometido y algún día sería mío)

Bruno entra con una sonrisa traviesa; trueno; es un trabajo pesado con un regalo tan humilde, siempre dejó a la abuela y la familia a tientas; sí, ve tus sueños y se deleita con tus gritos; (Me dijo que mi poder crecería)

¿Estás contando esta historia o soy yo?; Lo siento, mi vida, sigue; lidiando con profecías que no podían entender, ¿entiendes?; (Como las uvas que prosperan en la vid)

[abuela]
Óye, Mariano está en camino

[Pepa, Félix, Dolores, Camilo, & (Isabella)]
Bruno dice: “Parece lluvia”; ¿por qué nos lo dijo?; me dijo que el hombre de mis sueños; un marco de siete pies, ratas a lo largo de su espalda; (Me dijo que la vida de mis sueños)

Al hacerlo, inunda mi cerebro; ¡Abuela, trae los paraguas!; estaría fuera de alcance, prometida a otro, a otro; cuando dice tu nombre, todo se vuelve negro; (Sería prometido y algún día sería mío)

Casado en un huracán; que día tan alegre, pero en fin; Y estoy bien, y estoy bien, y estoy bien, estaré bien; sí, ve tus sueños y se deleita con tus gritos; (Y estoy bien, y estoy bien, y estoy bien, estoy bien)

[Todo]
Él está aquí

[Estribillo: Todos & Mirabel]
No hables de Bruno, no (¿Por qué hablé de Bruno?)
Ni una palabra sobre Bruno (nunca debí mencionar a Bruno)

CLICK HERE FOR LATEST CARTOON SONG LYRICS 


Note: If you find any mistakes in the lyrics, Please let us know below the comment section. We will very thankful to you guys. Do you believe ‘Sharing is Caring’? If you Believe that please share these lyrics with your friends, family members, and also with your loved ones so they can also enjoy it.

Leave a Reply

Your email address will not be published.